Stella Menzel und der goldene Faden
„Stella Menzel und der goldene Faden” ist ein Buch über Mütter und Töchter, über Omas und Enkelinnen, über den Zusammenhalt in Familien, über die erste Liebe und den ersten Kuss – und darüber, dass alles irgendwie immer weiter geht.
Es ist die Geschichte einer Familie, die durch die Wirren des 20. Jahrhunderts führt, bis hin zu einem jungen Mädchen namens Stella, das in unserer Zeit aufwächst, und langsam vom Kind zur jungen Frau wird. Die Autorin Holly-Jane Rahlens erzählt die Geschichte anhand eines Stückes Stoff, der übersät ist mit Sternen und Schneeflocken aus Silberbrokat und mit einem goldenen Faden zusammengenäht wurde. Stellas Ururgroßmutter hatte einst einen Wandbehang für ihre Tochter daraus genäht. Von da an reiste der Stoff mit der Familie um die Welt. Von Russland nach Berlin, von dort nach New York und wieder zurück nach Deutschland. Der Stoff ist nicht direkt magisch, aber ihm wohnt doch ein Zauber inne, der sich nur schwer erklären, dafür aber um so besser fühlen lässt.
Als Stella den Stoff bekommt, ist sie ein Kleinkind – und aus dem einstigen Wandbehang ist mittlerweile eine Kinderdecke geworden. Bald wird sie von Hunden zerfetzt und zum Kleid umgenäht. Jahre später lässt eine Schokoladenkatastrophe das Kleid zur Bluse schrumpfen, dann wird eine Weste daraus, dann ein Beutel und schließlich eine kleine Schleife – die an einem Strohhut befestigt vom Wind davon getragen wird. Aber etwas vom Zauber ist immer noch da und wird auch immer bleiben…
Holly-Jane Rahlens hat aus dem Motiv des jiddischen Volksliedes vom Schneider, der seinen alten Mantel immer wieder umnäht, bis nichts mehr davon übrig ist, eine wunderbare und auch sprachlich schöne Geschichte gemacht. „Aus nichts kann man nichts machen!”, schimpft die Frau des Schneiders jedes Mal, wenn ein Unglück den Stoff aufs neue ruiniert hat – genau so schimpft Stellas Mutter Isabel. Aber das stimmt nicht, stellt sie am Ende der Geschichte fest. Mit Phantasie geht es eben doch!
Von: Holly-Jane Rahlens, mit Bildern von Reinhard Michl; aus dem Englischen übersetzt von Brigitte Jakobeit
Verlag: rororo
Kinderbuch ab 9 Jahren
ISBN: 978–3499216619
Gebundene Ausgabe: 160 Seiten
Format: 21,6 x 14,4 x 1,6 cm