X

Die Händlerin der Worte

Durch deut­sche Schu­len und Thea­ter tourt „Die Händ­le­rin der Worte” schon eine ganze Weile, seit Kur­zem ist das Ensem­ble des „Nim­mer­land Thea­ters” auch in Öster­reich und der Schweiz unter­wegs. Ins­ge­samt 300.000 Kin­der haben das Stück über einen unge­heu­er­li­chen Wort­raub mit fata­len Fol­gen bis­lang gese­hen. Jetzt gibt es „Die Händ­le­rin der Worte” auch als Buch: Die Autoren haben aus dem Büh­nen­stück einen packen­den Kurz­ro­man für Kin­der gemacht. 

Die Geschichte beginnt auf einem merk­wür­di­gen Teil des ört­li­chen Mark­tes, den die Geschwis­ter Jonas und Leo­nie noch nie gese­hen haben. Selt­same Stände gibt es da – und am erstaun­lichs­ten ist die Händ­le­rin mit der Schürze über dem lan­gen, roten Rock. Die Fle­cken dar­auf, stellt man bei genaue­rem Hin­se­hen fest, haben die Form von Buchstaben.

Die Dame ist die „Händ­le­rin der Worte”. Sie hat erst­klas­sige, prä­zise, solide und ele­gante Aus­drü­cke im Ange­bot. Ebenso gewich­tige für beson­dere Anlässe oder wat­te­wei­che zu Trost­zwe­cken. Aber was für eine Kata­stro­phe: Ein hin­ter­häl­ti­ger Dieb hat die Kiste mit den Wör­tern des guten Zusam­men­le­bens gestoh­len! Und als in der Stadt die höf­li­chen For­meln wie „Bitte”, „Danke” oder „Es tut mir leid” all­mäh­lich aus­ge­hen, begin­nen die Men­schen sich immer erbit­ter­ter zu strei­ten. Jonas und Leo­nie müs­sen sich beei­len, den skru­pel­lo­sen Gau­ner zu fassen.

Claude Theil und Tho­mas Lange haben die kuriose Idee in einen span­nen­den Krimi über­führt, der eine wahre Freude für alle Freunde der gewähl­ten Spra­che ist. Es fun­kelt nur so vor glän­zen­den Ein­fäl­len und tref­fen­den Begrif­fen. Und düs­ter wird es auch noch: näm­lich dann, wenn der unheim­li­che Eriso Zwis­ter in Erschei­nung tritt, der zwar auch ein Wort­händ­ler ist, aber einer von ganz ande­rer Natur. Seine Spe­zia­li­tät sind Worte für Ord­nung und Dis­zi­plin. Beson­ders gerne ver­kauft er „Auf­ge­passt”, „Zurück­tre­ten” oder „Reiß dich zusammen”. 

Außer­dem kön­nen ihm die Flos­keln gar nicht deutsch genug sein. Fremd­wör­ter fürch­tet er wie der Teu­fel das Weih­was­ser. Viel­leicht liegt ja gerade in die­ser Angst der Schlüs­sel dazu, ihn zu überlisten?


Von: Tho­mas Lange und Claude Theil, mit Illus­tra­tio­nen von Sanna Wandtke
Ver­lag: Ravens­bur­ger Buchverlag
Kin­der­buch ab 10 Jahren
ISBN: 978–3473369508
Gebun­dene Aus­gabe: 128 Seiten
For­mat: 14,3 x 1,5 x 21,5 cm 
Categories: ab 10 Jahren
Matti Hartmann: Matti Hartmann ist im Hauptberuf freier Journalist und nebenher Vater von drei Kindern. Oder andersherum. Außerdem Bücherfreund. Und weil sich das alles prima unter einen Hut bringen lässt, wenn man eine Kinderbuchseite betreibt, macht er genau das auch noch.
Related Post